...
[ sâmbătă ] azi trăit-am cu două suflete aceeași viață, în același corp.
[ sufletul nerăbdător, agitat, pe fugă ]
o trezire buimacă, amânată [ deși, bineînțeles, planul fusese zorirea ], apoi două soiuri de traducere care m-au pus din nou față în față cu necoapta mea abilitate. renunțarea la a merge la târgul de carte [ ca să încep să citesc ce-am tot cumpărat și primit de luni întregi]. căldura aproape înăbușitoare și gândul că anul ăsta simt festivalul un pic în afara mea. [fără cele câteva rezumate englezite pe fugă, aș fi zis că am rămas cu totul deoparte de el.] fuga la tren, spaima că-l pierd. biletul cumpărat în ultimele cinci minute. fuga până la peronul patru. loc la fereastră.
[ sufletul răbdător, liniștit, cu pași mici ]
apoi liniștirea. articolul din Familia despre Arhimandritul Roman Braga. cuvinte de întărire. flori de câmp adunate de pe drumul gării. îmbrățișări acasă. mângâiat tiranozaur aproape vindecat. prăjitura cu cocos și rubarbă a mamei. doza de „intoxicare” cu cireșe culese din curte de tata. dude dulci și căpșuni. spălatul rufelor la râu. vindecarea ca prin minune a durerii de călcâie. bucuria regăsirii mirosului familiar din copilărie. scrisoarea Anei. anunțatul părinților despre excursia neașteptată. capitol despre scrisori și „Viața ce-i, dacă în griji ne irosim, și n-avem timp să stăm și să privim?” din corespondența despre răbdare. privit cerul de lângă mărul cel bătrân. cinat în familie. Tâlvana și „nu pot să mă obișnuiesc cu tine cu inel.” cafea ca să-l alunge pe Ene. plan pentru mâine. atât. liniște. punct.